Jeg glæder mig i denne tid
I snart 160 år har billedbogen ”Peters Jul” med sine hyggelige rim sat rammen for det, mange af os forstår ved dansk jul ... - eller i hvert fald, som den så ud i midten af 1800-tallet.
Af Hans Wendelboe Hviid Skov Bøcher
Jeg glæder mig i denne Tid:
nu falder Julesneen hvid,
så ved jeg, Julen kommer.
Indledningen – og det er det ikke engang, for der går et lille forord til ”den danske Moder” forud, som vi vender tilbage til – til ”Peters Jul” har i generationer sat rammen for det, mange af os forstår ved dansk jul – eller i hvert fald, som den så ud i midten af 1800-tallet, og som mange af os drømmer om.
Meget har forandret sig, siden bogen første gang udkom i 1866, men mange af de beskrevne traditioner og forestillinger holder ved: Selv om en stresset hverdag kun sparsomt tillader det, drømmer mange af os hvert år om at bage julesmåkagerne selv – og helst sammen med børnene. Og julekortene til familie og venner og juledekorationerne og julepynten må også gerne være hjemmegjort. Og selvom mange af os ender med den færdigkøbte rødkål på glas, lever også drømmen om at lave julemiddagen helt fra bunden.
Og Mor har Peberkager bagt;
jeg ved det, jeg har selv dem smagt,
da de var ganske varme.
Også de yngstes konstante svæven mellem grænseløs forventning og uudholdelig utålmodighed sætter ”Peters Jul” ord på:
Og Mor hun har saa mange Bud,
hvert Øjeblik skal Anders ud,
og Mor og Anders hvisker.
Men jeg kan dog nok høre, - tys!
I morges var det Julelys
og røde Baand og Svesker.
Næsten kasseret før start
'Peters Jul' er skrevet af Johan Jacob Krohn (1841-1925) i 1863. Op mod jul sendte han sammen med sin bror Pietro, der sammen med den fælles ven Otto Haslund havde illustreret fortællingen om drengen Peters oplevelser op til jul, bogen til trykkeriet.
Men, da de hentede de færdige bøger på trykkeriet, blev de så forfærdede over trykningens forvrængede farver og den tarvelige indbinding, at de nægtede at sætte bogen til salg. De mente ligefrem, at det var bedst at gemme bogen ”i den brændende Kakkel-ovn eller paa Bunden af en dyb Skuffe,” som de skrev til en bekendt. Ikke just opskriften på en succes!
Men da forlæggeren, Frederik Wøldike, et par år senere op mod jul, var ved at gå fallit, fyldtes brdr. Krohn af julesind, og gav ham lov til at sælge bøgerne, så han kunne få en lille del af pengene hjem. Prisen var ganske lav - ½ rigsdaler stykket – hvad der i dag svarer til 20-25 kroner.
Den lille bog, der havde form som en julemand, fik så fine anmeldelser, at Johan Krohn straks gik i gang med at gennemskrive versene og tilføje nye. Samtidig bad han sin bror om at lave nye, større og flottere illustrationer; blandt andet måtte Julegåsen gerne pyntes med flag, grankrans om livet og manchetter om benene …
Den større og flottere andenudgave udkom i 1870 og blev en endnu større succes. Selv H.C. Andersen var begejstret. Særligt roste han den fine sammenhæng mellem teksten og Pietros tegninger, der nu var suppleret med nye træsnit af Frants Hendriksen.
Nye udgaver
Siden er 'Peters Jul' udgivet i flere versioner:
- 1914 med tegninger af Erik Henningsen.
- 1942 med tegninger af Herluf Jensenius.
- 2002 med illustrationer af Mads Stage.
Og i 2022 udkom en ny udgave med illustrationer af Peter Bay Alexander, som tidligere har illustreret blandt andet Kim Leines 'Skovpigen Skærv' og arbejdet som designer for LEGO.
Peters populære parafraser
At 'Peters Jul' har bevaret sin værdi og relevans, vidner også, at Shu-bi-duas Michael Bundesen i 1995 komponerede og indspillede et helt album med den oprindelige tekst. Hør for eksempel 'Før julen' på YouTube.
Og i 2006 filmatiserede Jeppe Søe fortællingen med blandt andre Grethe Sønck og Peter Belli som fortællere.
Se ”Peters Jul” på Filmstriben.
Og låner du den i stedet på DVD, har du som bonus mulighed for at se et interview med et af Johan Krohns børnebørn, der fortæller om brødrene Krohn og familiens jul.